När det regnar på prästen så droppar det på klockaren
Uttrycket "när det regnar på prästen så droppar det på klockaren" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"när det regnar på prästen så droppar det på klockaren" betyder att den som har lägre rang eller ställning får alltid mindre än den överordnade, oavsett om det gäller förmåner eller motgångar..
På engelska
“The little man gets the short end of the stick.”
Ordagrant: when it rains on the priest then it drips on the sexton
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •När företaget sparar pengar får direktören bonus, men när det blir åtstramning måste de vanliga arbetstagarna spara—när det regnar på prästen så droppar det på klockaren.
- ✓Fungerar när: Hierarkiska situationer där överordnade skyddas medan underordnade drabbas hårdare.
- ✗Fungerar inte när: Mellan jämlika parter eller när konsekvenserna är jämnt fördelade mellan alla.
Ursprung och bakgrund
Från kyrklig hierarki där prästen är överordnad klockaren. Uttrycket illustrerar hur makt skapar ojämn påverkan. Uttrycket härstammar från kyrkan.
Liknande uttryck
utan anseende till person
Behandla alla lika, oavsett rang, ställning eller personliga relationer. Opartiskt och rättvist, utan favorisering.
utan hänsyn till vem personen i fråga är
Oavsett rang, status eller identitet — alla behandlas lika, ingen får särbehandling baserat på vem de är.
var sin (kaka)
En åt var och en; alla får lika mycket, ingen mer eller mindre än de andra.
Relaterade ord
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Kort fröjd har ofta lång ånger.
Snabba njutningar eller förhastade beslut leder ofta till långvarig ånger efteråt.
ordsprakBlek som ett lik
Extremt blek i ansiktet, oftast av rädsla, chock eller sjukdom.
liknelseKalven stångas förrän han fått horn.
Den oerfarne försöker bråka eller hävda sig innan han har förmågan eller erfarenheten som krävs.
ordsprak