Smickrare är inga saliggörare.
Uttrycket "Smickrare är inga saliggörare." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Smickrare är inga saliggörare." betyder att de som smickrar dig menar det inte ärligt och hjälper dig inte i verkligheten..
På engelska
“Flattery will get you nowhere.”
Ordagrant: Flatterers are no sanctifiers.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han smickrade henne med löften, men när hon behövde hjälp fanns han inte där - smickrare är inga saliggörare.
- ✓Fungerar när: När man möter löftlösa ord och tom ros utan handling bakom
- ✗Fungerar inte när: Då ord och handlingar överensstämmer eller vid uppriktiga löften
Ursprung och bakgrund
Bibliskt influerat ordspråk som varnar för att smickrande tal inte ger verklig hjälp eller frälsning. Bara handling och verklig handling räcker. Uttrycket härstammar från bibeln.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Håll det träd i ära, som du har skugga av.
Var tacksam mot dem som hjälper eller skyddar dig — visa respekt för den som gynnar dig.
De är inte jägare alla, som blåser i horn.
Alla som verkar kunniga eller viktiga är det inte i verkligheten — skenet bedrar.
Man måste göra skon efter foten.
Anpassa lösningen efter förutsättningarna, inte tvärtom — verkligheten styr, inte idealet.
Fler ordspråk
Penning i pungen gör glad i hågen.
Att ha pengar i fickan gör en glad och sorglös — ekonomisk trygghet skapar välmående och gott humör.
Olyckan är ingen fröjd.
Olycka och motgång är inte roligt — det medför lidande och besvär, inte glädje.
Ju närmare kyrkan, dess senare där.
De som bor närmast kyrkan (eller målet) tar det för givet och kommer oftast senast dit.