Man måste göra skon efter foten.
Uttrycket "Man måste göra skon efter foten." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Man måste göra skon efter foten." betyder att anpassa lösningen efter förutsättningarna, inte tvärtom — verkligheten styr, inte idealet..
På engelska
“Fit the shoe to the foot”
Ordagrant: One must make the shoe after the foot.
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Ekonomin begränsar oss, så vi måste göra skon efter foten och skippa några features från önskelistan.
- ✓Fungerar när: När resurser eller verkligheten tvingar anpassning av planerna.
- ✗Fungerar inte när: Om idealistiska mål är helt nödvändiga och inte kan kompromissas.
Ursprung och bakgrund
Från skofacket: skon måste formas efter foten, inte tvärtom. Bildligt: verkligheten (foten) styr lösningen (skon), inte drömmen. Uttrycket härstammar från hantverk.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Svårt att flyga, förrän man fått vingar.
Man kan inte utföra något innan man har de nödvändiga förutsättningarna eller kunskaperna för det.
Smickrare är inga saliggörare.
De som smickrar dig menar det inte ärligt och hjälper dig inte i verkligheten.
Svårt att gå i dans på hal is.
Det är svårt att prestera eller lyckas när förutsättningarna är osäkra eller ogynnsamma.
Relaterade ord
Fler ordspråk
Sorg betalar ingen skuld.
Att sörja löser inga praktiska problem — skulder och förpliktelser kvarstår oavsett hur ledsen man är.
Vad du kan göra själv, lägg icke på andra.
Ta hand om dina egna uppgifter själv — skjut inte över arbete på andra som du klarar av på egen hand.
Man gör inte rak käpp av krokigt trä.
En persons grundläggande natur går inte att förändra — av dåligt råmaterial blir aldrig något bra.