Stå ansikte mot ansikte med (ngn/ngt)
Uttrycket "stå ansikte mot ansikte med (ngn/ngt)" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"stå ansikte mot ansikte med (ngn/ngt)" betyder att befinna sig direkt framför någon eller något; möta eller konfronteras med någon/något på nära håll..
Exempel
- •Han tvingades stå ansikte mot ansikte med sin största rädsla när han såg sin förra fiende för första gången.
- ✓Fungerar när: Vid direkt möte eller konfrontation mellan två personer eller en person och något hot.
- ✗Fungerar inte när: Vid indirekt kommunikation eller när man inte är fysiskt närvarande.
Ursprung och bakgrund
Uttrycket beskriver bokstavligt två personer eller objekt rakt framför varandra. Användes historiskt inom militär och kampsport för direkta möten utan möjlighet att fly. Uttrycket härstammar från militär.
Liknande uttryck
ha (ngn/ngt) omedelbart framför sig
Ha något nära förestående eller precis inför ögonen — det är på väg att hända eller befinner sig direkt framför en.
stå på gravens rand
Vara nära döden; befinna sig i ett mycket allvarligt, livshotande tillstånd.
se ngt i vitögat
Möta eller konfrontera något farligt eller obehagligt direkt och utan att fly undan.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Fråga min broder, om jag är en tjuv.
Att fråga en partisk person om någon annans karaktär ger inget trovärdigt svar — närstående vittnar alltid till ens fördel.
ordspraki de lugnaste vatten simmar de fulaste fiskarna
Bokstavligt talat, 'I de lugnaste vattnen simmar de fulaste fiskarna', där 'ful fisk' är ett idiom för en brottsling eller bedräglig person.
ordsprakRik kvinna och kornfet häst yttra snart mod.
Välstånd och välmåga ger självförtroende och mod — den som har det bra vågar mer.
ordsprak