Stå/ställa på glänt
Uttrycket "stå/ställa på glänt" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"stå/ställa på glänt" betyder att en dörr är halvöppen, inte helt stängd. bildligt: en möjlighet eller ett alternativ lämnas öppet..
På engelska
“leave the door open”
Ordagrant: stand/place on ajar
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Vi lämnade dörren på glänt för framtida samarbete mellan företagen.
- ✓Fungerar när: Vid osäkra, öppna situationer där möjligheter finns men inget är avgjort.
- ✗Fungerar inte när: Inte när något är helt slutfört eller permanent stängt.
Ursprung och bakgrund
Från bilden av en halvöppen dörr. Beskriver en situation som är möjlig men osäker, något som lämnas öppet för senare utveckling. Uttrycket härstammar från Byggnader.
Liknande uttryck
på vid gavel
Helt och hållet öppet, på vid öppen — som en dörr eller ett fönster som är uppslaget till fullo.
inte finna ngn som helst utväg
Att vara helt fast i en situation utan möjlighet att lösa den eller ta sig ur den.
låta (ngt) komma till uttryck och bli känt
Ge något möjlighet att visa sig, uttryckas öppet och bli allmänt känt eller uppmärksammat.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Fromt folk har ock sin galla.
Även fromma och snälla människor kan bli arga och bittra — ingen är helt utan aggressivitet eller ilska.
ordsprakRöd som en pion
Intensivt röd i ansiktet, vanligen av skam, blygsel eller ansträngning. Pionblomman är känd för sin djupröda färg.
liknelseAtt tala utan att tänka, är att skjuta utan att sikta.
Ord utan eftertanke missar sitt mål och kan orsaka skada, precis som ett skott utan siktning.
ordsprak