(vinet tycktes) stiga (honom) åt huvudet
Uttrycket "(vinet tycktes) stiga (honom) åt huvudet" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"(vinet tycktes) stiga (honom) åt huvudet" betyder att alkoholen började påverka honom, göra honom berusad eller upprymd..
På engelska
“the wine was going to his head”
Ordagrant: (the wine seemed) to rise (to him) to the head
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Efter två glas champagne började vinet stiga honom åt huvudet och han blev allt mer pratglad.
- ✓Fungerar när: När alkohol börjar påverka någons sinne och gör dem berusade eller glada.
- ✗Fungerar inte när: När påverkan kommer från något helt annat än alkohol eller dryck.
Ursprung och bakgrund
Från antiken – idén att alkohol stiger uppåt i kroppen och påverkar hjärnan direkt. Naturlig metafor för dryckens effekt på sinnet. Uttrycket härstammar från mat.
Fordjupa dig
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Wallensteen, Ivar:Världens bästa ordspråk, Ljungföretagen, Örebro 1991.ISBN 91-534-1349-0.
ordspråkFinns det hjärterum, finns det stjärterum.Ström (1981), p. 132
Om viljan finns att ta emot någon, löser sig alltid platsbristen — generositet skapar utrymme.
ordsprakDen som tiger, förtalar sig ej.
Tystnad skyddar mot att säga något dumt eller kränkande — den som håller tyst riskerar inte att tala illa om sig själv eller andra.
ordsprak