Bättre kröka ryggen, än stöta sig i dörren.
Uttrycket "Bättre kröka ryggen, än stöta sig i dörren." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Bättre kröka ryggen, än stöta sig i dörren." betyder att bättre att böja sig och vara ödmjuk än att envist hålla huvudet högt och skada sig..
Exempel
- •Det var bättre att kröka ryggen än stöta sig i dörren, så han accepterade kritiken från sin överordnade.
- ✓Fungerar när: Vid val mellan stolthet och praktisk överlevnad.
- ✗Fungerar inte när: När viktiga principier eller rättigheter är på spel.
Ursprung och bakgrund
Ordspråket värderar ödmjukhet och anpassningsförmåga framför envishhet. Böjlighet undviker större skador än att motsätta sig starkt. Uttrycket härstammar från dagliga.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Strax neka är bättre än länge lova.
Bättre att snabbt säga nej än att lova något man inte tänker hålla.
Bättre bryta av sig armen, än halsen.
Det är bättre att ta en mindre skada eller förlust än att riskera något värre eller livsfarligt.
Bäst att hålla sig på mattan.
Vara ödmjuk och inte skryta eller sticka ut — hålla en låg profil och inte överskatta sig själv.
På engelska
“Better to bend than break”
Ordagrant: Better to bend the back, than to bump oneself against the door.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Relaterade ord
Fler ordspråk
Nära skjuter ingen hare.Ström (1981), p. 385
Att nästan lyckas räcker inte — antingen träffar man eller missar man. Nästan spelar ingen roll.
Eget samvete är mer än tusende tungor.
Det egna samvetets röst är starkare än all kritik utifrån — ingen kan döma dig hårdare än du själv.
Död hund skäller inte och ingen fälls av stumt vittne.
Den döde kan inte vittna mot dig, och den som tiger fäller ingen — båda utgör inget hot.