Där träd huggas, falla alltid spånor.
Uttrycket "Där träd huggas, falla alltid spånor." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Där träd huggas, falla alltid spånor." betyder att vid stora arbeten eller förändringar uppstår alltid bieffekter och skador — man kan inte uppnå något utan viss uppoffring..
På engelska
“Where there's smoke, there's fire.”
Ordagrant: Where trees are cut, chips always fall.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Direktören sa att företaget måste bli mer effektivt, men där träd huggas, falla alltid spånor — några avdelningar fick läggas ned.
- ✓Fungerar när: När förklarar man att större förändringar skapar ofrånkomliga bieffekter och offer
- ✗Fungerar inte när: När man väntar sig perfekta lösningar utan några negativa konsekvenser
Ursprung och bakgrund
Ordet härstammar från praktiskt skogsarbete där trähuggning genererar spånor oavsett försiktighet. Används metaforiskt för att beskriva att förändringar alltid har biverkningar. Uttrycket härstammar från skogsbruk.
Liknande uttryck
Rädd man vinner ingen stad.
Den som är feg och inte vågar ta risker kan aldrig uppnå stora mål eller segrar.
Gammalt träd tål ej flyttning.
Äldre människor har svårt att anpassa sig till stora förändringar eller flytta från sin invanda miljö.
För gammalt ont finns ingen bot.
Gamla skador, kränkningar eller sorger går inte att läka eller gottgöra — de förblir för alltid.
Relaterade ord
Fler ordspråk
Det har varit i säck, förrän det kom i påse.
Något var redan bestämt eller klart i förväg, långt innan det officiellt tillkännagavs eller kom fram.
Den som ligger omkull, springer var man över.
Den som är svag eller i underläge blir utnyttjad och trampad på av andra.
Lyckan föder stolta barn.
Framgång och välgång gör folk överlägset självbelåtna — de som har tur riskerar att bli arroganta och högmodiga.