Den åker inte illa, som vända kan.
Uttrycket "Den åker inte illa, som vända kan." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Den åker inte illa, som vända kan." betyder att den som kan ändra riktning eller backa ur en situation i tid klarar sig bra — flexibilitet och omtänksamhet är en styrka, inte en svaghet..
På engelska
“Better safe than sorry”
Ordagrant: It does not go badly, as it can turn.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han är framgångsrik i affärer för att han är flexibel — den åker inte illa, som vända kan.
- ✓Fungerar när: Då man diskuterar flexibilitet, anpassningsförmåga, eller att kunna backa ur i tid
- ✗Fungerar inte när: I situationer där kursstabilitet eller långsiktigt fokus krävs
Ursprung och bakgrund
Från sjöfart: ett fartyg som kan manövreras och vändas undan undviker fara. Flexibilitet och omtänksamhet är styrkor. Uttrycket härstammar från sjöfart.
Liknande uttryck
En liten kan göra mycket, medan en stor vänder sig.
Små och smidiga aktörer kan agera snabbt och effektivt, medan stora och tunga tar lång tid att ändra riktning.
Nattgammal is är ej att lita på.
Is som bara frusit en natt är för tunn och opålitlig — lita inte på något som inte bevisat sin styrka över tid.
Hönan lever såväl av sitt krafs, som lejonet av sitt rov.
Var och en försörjer sig efter sin förmåga — den svage klarar sig lika bra som den starke, var och en på sitt vis.
Fler ordspråk
Ingen blir en god sjöman, så länge han icke gått igenom några stormar.
Svårigheter och motgångar är nödvändiga för att utveckla verklig kompetens och karaktär — erfarenhet av prövningar formar skicklighet.
När var och en gör som han vill, så gör han som han är till.
Fri vilja avslöjar sann karaktär — utan yttre tvång handlar människan enligt sin innersta natur.
Skog och olycka växa medan vi sover.
Problem och motgångar växer om man inte är uppmärksam — precis som skogen tyst breder ut sig utan att vi märker det.