Den behöver skrika högt, som vill skrämma fan.
Uttrycket "Den behöver skrika högt, som vill skrämma fan." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Den behöver skrika högt, som vill skrämma fan." betyder att för att övervinna något mäktigt eller farligt krävs stor kraft och mod — halvhjärtade försök räcker inte..
På engelska
“Half measures are no cure for a desperate disease.”
Ordagrant: It needs to scream loudly, as wants to scare the devil.
Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom
Exempel
- •För att lyckas måste vi skrika högt, som vill skrämma fan.
- ✓Fungerar när: Vid utmaningar som kräver mod, beslutsamhet och stark handling.
- ✗Fungerar inte när: Då diskrethet, diplomati eller subtilitet är nödvändig.
Ursprung och bakgrund
Uttrycket hämtar från äldre tro på att man måste visa kraft och mod för att övervinna farliga eller övernaturliga makter. Det speglar att halvhjärtade insatser inte räcker. Uttrycket härstammar från religion.
Liknande uttryck
Dit man gärna vill, drages man med ett hårstrå.
Stark önskan kräver ingen stor kraft — vilja att nå ett mål gör att minsta anledning räcker som drivkraft.
Man lär sig inte simma utan att gå i vattnet.
Man måste praktiskt prova och uppleva något för att lära sig det — teori räcker inte, erfarenhet krävs.
Att fånga räv med räv, därtill fordras klokhet.
För att besegra en listig person krävs lika stor list och klokhet — slughet möts bäst med slughet.
Fler ordspråk
Fattig mans korn växer alltid tunt.
Den som redan har det svårt drabbas ständigt av motgångar — fattigdom och otur verkar förstärka varandra.
Adjö, Svenserud, sa Päte, när han reste tillAmerikaoch aldrig kom dit.(Värmland) (SVO)
Man tar avsked med stora ord från något man aldrig når eller uppnår — tomma löften om en framtid som uteblir.
En doktor och en bonde vet mer än en doktor ensam.
Praktisk erfarenhet och folklig visdom kompletterar teoretisk kunskap — tillsammans vet de mer än experten ensam.