Den gås som halsen är av, kacklar inte mer.
Uttrycket "Den gås som halsen är av, kacklar inte mer." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Den gås som halsen är av, kacklar inte mer." betyder att den som är död eller eliminerad kan inte längre störa, bråka eller prata..
På engelska
“Dead men tell no tales”
Ordagrant: The goose whose throat is cut, does not honk anymore.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Med sin fiende besegrad sade han: den gås som halsen är av, kacklar inte mer.
- ✓Fungerar när: En problematisk person eller sak är eliminerad, död eller försvunnen.
- ✗Fungerar inte när: När personen eller saken fortfarande är närvarande eller aktiv.
Ursprung och bakgrund
Jordbruksmetafor: gäss producerar ljud genom halsen. Utan halsen kan den inte kackla och därmed inte störa längre, en bild för eliminerad motständare. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Liknande uttryck
När musen är mätt, smakar mjölet beskt.Grenholm (2000), p. 231
När man fått vad man velat ha, förlorar det sitt värde och lockar inte längre.
Lång väntan ökar längtan.
Ju längre man väntar på något, desto starkare blir begäret eller längtan efter det.
Konsten är lättare lastad än lärd.
Det är lättare att prata om eller berömma en färdighet än att faktiskt lära sig den.
Fler ordspråk
Allmosa minskar inte, kyrkogång hindrar inte.
Att ge allmosor gör dig inte fattigare, och att gå i kyrkan skadar inte — båda är goda vanor utan negativa konsekvenser.
Hård nöt vill ha skarpa tänder.
Svåra problem kräver speciell kompetens eller extra ansträngning för att lösas.
Medan gräset gror, dör kon.Rooth (1968), p. 77
Att vänta på en lösning tar så lång tid att skadan redan skett — hjälpen kommer för sent.