Den som ej gråter sin vän varm, får visserligen sörja honom kall.
Uttrycket "Den som ej gråter sin vän varm, får visserligen sörja honom kall." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Den som ej gråter sin vän varm, får visserligen sörja honom kall." betyder att visa uppskattning och kärlek till vänner medan de lever — annars sörjer du dem bara när de är döda och det är för sent..
Exempel
- •Mina föräldrar sa ofta: 'Den som ej gråter sin vän varm, får visserligen sörja honom kall' — vi borde ringa farmor oftare.
- ✓Fungerar när: När man vill påpeka att man bör visa kärlek åt vänner innan de dör.
- ✗Fungerar inte när: När det redan är för sent eller situationen är helt orelaterad till vänskapsförhållanden.
Ursprung och bakgrund
Klassiskt ordspråk om vikten av att visa uppskattning till vänner medan de lever. Grät symboliserar värme och kärlek; uttrycket varnar för att sörja efter döden är för sent. Uttrycket härstammar från moral.
Liknande uttryck
Kärlek vinnes med kärlek.
Kärlek besvaras bäst med kärlek — visa tillgivenhet och du får tillgivenhet tillbaka.
Egenkär är ingen kär.
Den som älskar sig själv för mycket vinner ingen annans kärlek eller uppskattning.
Man lever medan man lever och lever en dag dess mindre.(Jfr Pred. 11
Varje dag man lever är man också en dag närmare döden — livet förbrukas medan det levas.
På engelska
“Better late than never”
Ordagrant: He who does not cry his friend warm, will indeed have to mourn him cold.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Relaterade ord
Fler ordspråk
Sparliga lova och rundliga hålla gör god kredit.
Lova lite men hålla mer än du lovat bygger förtroende och gott rykte.
Dyra håvor gömmas väl.
Den som äger värdefulla saker förvarar dem omsorgsfullt och döljer dem för andra.
I vinet kommer sanningen fram.
När man dricker alkohol sänks hämningarna och man säger vad man verkligen tycker — sanningen kommer fram lättare.
Andra uttryck att utforska
till användning på vardagarna
idiomPå fri fot– Frisläppt från ett häkte eller fängelse.
Frisläppt från ett häkte eller fängelse.
idiom