Det är lättare att bygga två ugnar, än att värma en.
Uttrycket "Det är lättare att bygga två ugnar, än att värma en." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Det är lättare att bygga två ugnar, än att värma en." betyder att en snål eller kallhjärtad person är så svår att värma upp att det vore enklare att bygga nytt än försöka förändra dem..
På engelska
“You can't make a silk purse out of a sow's ear”
Ordagrant: It is easier to build two ovens, than to warm one.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han är så stolt och envis – det är lättare att bygga två ugnar än att värma honom för ett misstag.
- ✓Fungerar när: Om man beskriver en omöjligt sturslig eller kall människa.
- ✗Fungerar inte när: Om personen visar tecken på ödmjukhet eller är villig att förstå.
Ursprung och bakgrund
Kommer från tiden då ugnar var dyr och viktig värmekälla. Metaforen att det är enklare att bygga nya ugnar än värma upp en redan kall illustrerar att vissa människor är omöjliga att förändra. Uttrycket härstammar från byggnad.
Liknande uttryck
Om man ger någon ett finger vill han ha hela handen.Bengtsson (1957), p. 91
Ger man en snål person en liten fördel utnyttjar han det och kräver mer.
Det är en mager stek som ingenting dryper av.
En så snål eller fattig person att ingenting överskott finns att dela med sig av till andra.
En knuten näve kan varken ge eller ta.Holmqvist (1992), p. 32
Den som håller hårt i sina tillgångar och är snål kan varken dela med sig eller ta emot något nytt.
Fler ordspråk
Den som vill äta körsbär med de stora, kan lätt få kärnorna i synen.
Umgås man med mäktiga eller inflytelserika personer riskerar man att drabbas av deras nackdelar och konflikter.
Lika bytt gör minsta trätan.
När man byter lika mot lika uppstår ingen tvist — rättvisa byten förebygger konflikter.
Tre komma vanligen väl överens
boktryckare, bokbindare och bokhandlare.