Fagra ord fröjda en dåre.
Uttrycket "Fagra ord fröjda en dåre." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Fagra ord fröjda en dåre." betyder att endast en dåre låter sig bländas av vackert tal och smicker utan att se igenom tomma ord..
På engelska
“Fools rush in where angels fear to tread.”
Ordagrant: Beautiful words delight a fool.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han lovade honom allt möjligt, men fagra ord fröjda en dåre – resultaten är vad som räknas.
- ✓Fungerar när: När någon försöker övertyga genom vackert tal utan substans.
- ✗Fungerar inte när: När orden motsvaras av handling och uppriktiga avsikter.
Ursprung och bakgrund
Gammalt ordspråk som varnar för att inte låta sig bländas av retorisk skicklighet utan att granska innehål och faktiska gärningar. Uttrycket härstammar från visdom.
Liknande uttryck
Tro och loven bestå i gärning och icke i ord.
Löften och tro bevisas genom handlingar, inte tomma ord — det är vad man gör, inte vad man säger, som räknas.
Hot dräper ingen.
Tomma hot utan handling är ofarliga — ord skadar inte, bara verkliga handlingar gör det.
Fullt kar skvalpar gärna över.
Den som har gott om något – pengar, stolthet eller ord – låter det lätt skvimpa ut och visa sig för omvärlden.
Fler ordspråk
Fruktan gör livet bittert.
Att leva i ständig rädsla förgiftar tillvaron och hindrar en från att njuta av livet.
Den illa gör, han illa far.
Den som behandlar andra illa kommer själv att drabbas av olycka eller dålig behandling. Onda handlingar straffar sig.
Så här har det suttit, sa’ pigan, passa’ ihop bitarna se’n hon hade slagit sönder porslinet.
Försöker dölja ett misstag genom att låtsas att det trasiga resultatet var det avsedda — skyller ifrån sig efter att skadan redan skett.