Fromt folk måste alltid betala lärpengar.
Uttrycket "Fromt folk måste alltid betala lärpengar." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Fromt folk måste alltid betala lärpengar." betyder att godtrogna och naiva människor utnyttjas lätt och får betala priset för sin oerfarenhet..
På engelska
“Fools rush in where angels fear to tread.”
Ordagrant: Forward people must always pay learning money.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Ungdomen blev lurad av bedragaren och fick betala lärpengarna själv - fromt folk måste alltid betala lärpengar.
- ✓Fungerar när: När godtrogna människor blir utnyttjade och lär sig från dyr erfarenhet
- ✗Fungerar inte när: När erfarna människor skyddar sig, eller när det inte finns negativa följder
Ursprung och bakgrund
Ordspråk som reflekterar att oskyldiga människor ofta lär sig genom att bli lurade. Troligt från gamla handelstider och folklig livsvisdom om hur världen fungerar. Uttrycket härstammar från handel.
Liknande uttryck
När stora herrar träta, sätter fattig man håret till.
När mäktiga personer är i konflikt får vanliga människor betala priset och lida konsekvenserna av deras stridigheter.
Där lystnaden befaller, får plånboken betala.
När begär och impulser styr ens val, är det plånboken som får lida och betala priset.
Efter söt klåda kommer sur sveda.
Njutning och utsvävningar följs ofta av ånger eller obehagliga konsekvenser — man får betala priset för sina nöjen.
Fler ordspråk
Man blir inte själv vit av att svärta andra.
Att kritisera eller förtala andra gör dig inte bättre — du förbättrar inte ditt eget rykte genom att smutskasta någon annans.
Lat oxe är icke vilan värd.
Den som inte arbetar förtjänar inte vila eller belöning. Lättja ger ingen rätt till avkoppling.
Lag är gjord för folkets bästa.
Lagar finns till för att skydda och gynna samhällets medborgare, inte för att begränsa dem i onödan.
Andra uttryck att utforska
dansa efter ngns pipa
Lyda någon blint och göra precis vad den personen vill, utan att ifrågasätta.
idiomBränna sina broar– Förstöra sina möjligheter till återvändo, återtagande eller reträtt. Fatta beslut, vidta åtgärder, ställa ultimatum eller ge löften på ett sådant sätt att de inte kan återtagas, och att de måste följas till sin slutgiltiga konsekvens oavsett vad som händer. Jämför med ”måla in sig i ett hörn.” SAOB anger under "Bränna sina skepp" även betydelsen "rifva alla broar bakom sig”.Att bränna broar över naturliga hinder såsom t ex floder och raviner är mycket vanligtaktikvid militär reträtt, i syfte att försvåra efterföljande för fienden. Det medför dock att den egna möjligheten att återta uppgiven terräng också avsevärt försvåras.
Förstöra sina möjligheter till återvändo, återtagande eller reträtt. Fatta beslut, vidta åtgärder, ställa ultimatum eller ge löften på ett sådant sätt att de inte kan återtagas, och att de måste följas till sin slutgiltiga konsekvens oavsett vad som händer. Jämför med ”måla in sig i ett hörn.” SAOB anger under "Bränna sina skepp" även betydelsen "rifva alla broar bakom sig”.Att bränna broar över naturliga hinder såsom t ex floder och raviner är mycket vanligtaktikvid militär reträtt, i syfte att försvåra efterföljande för fienden. Det medför dock att den egna möjligheten att återta uppgiven terräng också avsevärt försvåras.
idiom