Given häst skall man inte se i munnen.
Uttrycket "Given häst skall man inte se i munnen." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Given häst skall man inte se i munnen." betyder att var tacksam för gåvor och kritisera dem inte — precis som man inte undersöker en skänkt hästs tänder för att bedöma dess värde..
På engelska
“Don't look a gift horse in the mouth”
Ordagrant: One should not look in the mouth of a given horse.
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Min väns gamla cykel var inte perfekt, men jag tackade honom ändå — en given häst skall man inte se i munnen.
- ✓Fungerar när: Man mottar en gåva och bör visa tacksamhet oavsett värde eller skick.
- ✗Fungerar inte när: Vid köp eller när man behöver inspektera kvalitet innan överenskommelse.
Ursprung och bakgrund
Från tiden då hästar var värdefulla boskap. En gåva accepteras tacksamt utan kritisk granskning, precis som man inte inspekterar skänkta hästars tänder. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Liknande uttryck
Man ska inte skåda given häst i munnen.
Var tacksam för det du får och kritisera inte gåvor eller välgörande handlingar.
Skåda inte given häst i mun.Ström (1981), p. 308
Var inte otacksam mot en gåva — acceptera den utan att kritisera eller ifrågasätta dess värde.
Givet är alltid vackert nog.
Man ska vara tacksam för det man får och inte klaga på gåvor eller det som skänks en.
Fler ordspråk
Den som inte har pengar i pungen, bör ha goda ord på tungan.
Saknar du pengar, bör du kompensera med vänlighet och artighet — goda ord kan öppna dörrar som pengar annars skulle.
Litet fröjdar fattig man.
Små ting och lite glädje räcker långt för den som har lite — man uppskattar det man får när man inte har mycket.
Ju färre rätter, dess mera hälsa.
Enkla måltider med få rätter är nyttigare än mångräddiga festmåltider — enkelhet i maten främjar hälsan.
Andra uttryck att utforska
dra ngt i långbänk
Skjuta upp något i onödan, fördröja eller försena ett beslut eller en handling utan att komma till skott.
idiomblanda bort korten (för ngn)
Avsiktligt förvirra eller vilseleda någon så att de tappar orienteringen och inte förstår vad som pågår.
idiom