Given häst skall man inte se i munnen.
Uttrycket "Given häst skall man inte se i munnen." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Given häst skall man inte se i munnen." betyder att var tacksam för gåvor och kritisera dem inte — precis som man inte undersöker en skänkt hästs tänder för att bedöma dess värde..
Exempel
- •Min väns gamla cykel var inte perfekt, men jag tackade honom ändå — en given häst skall man inte se i munnen.
- ✓Fungerar när: Man mottar en gåva och bör visa tacksamhet oavsett värde eller skick.
- ✗Fungerar inte när: Vid köp eller när man behöver inspektera kvalitet innan överenskommelse.
Ursprung och bakgrund
Från tiden då hästar var värdefulla boskap. En gåva accepteras tacksamt utan kritisk granskning, precis som man inte inspekterar skänkta hästars tänder. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Liknande uttryck
Man ska inte skåda given häst i munnen.
Var tacksam för det du får och kritisera inte gåvor eller välgörande handlingar.
Skåda inte given häst i mun.Ström (1981), p. 308
Var inte otacksam mot en gåva — acceptera den utan att kritisera eller ifrågasätta dess värde.
Givet är alltid vackert nog.
Man ska vara tacksam för det man får och inte klaga på gåvor eller det som skänks en.
På engelska
“Don't look a gift horse in the mouth”
Ordagrant: One should not look in the mouth of a given horse.
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Fler ordspråk
De gamla komedierna spelas ännu, fast på ett annat sätt.
Mänskliga dårskaper och misstag upprepas genom historien, bara i nya former och sammanhang.
Ihärdighet och tålamod är staven till befordran.
Uthållighet och tålamod är det som för en framåt i livet och karriären — utan dem når man sällan framgång.
Bättre dåligt minne än dåliga minnen.Holm (1975), p. 54
Att glömma är bättre än att bära på smärtsamma minnen.