Hoppa till huvudinnehåll

Man ska inte skåda given häst i munnen.

Uttrycket "Man ska inte skåda given häst i munnen." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.

Betydelse

"Man ska inte skåda given häst i munnen." betyder att var tacksam för det du får och kritisera inte gåvor eller välgörande handlingar..

På engelska

Don't look a gift horse in the mouth

Ordagrant: One should not look a given horse in the mouth.

Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken

Exempel

  • Min vän gav mig ett gammalt möbel från sin källare. Även om det inte var helt fint kunde jag inte skåda given häst i munnen – jag var tacksam för tanken.
  • Fungerar när: När man fått något man inte frågat om och behöver visa tacksamhet
  • Fungerar inte när: När säkerhet eller praktisk användbarhet är viktig att kontrollera

Ursprung och bakgrund

Kommer från tiden då man inspekterade hästar genom att titta i munnen för att bedöma ålder och hälsa. Att kritisera en gåvohäst var otacksamt och misstänksamt. Uttrycket härstammar från jordbruk.

Fler ordspråk

Andra uttryck att utforska