Gud giver alla mat, som han givit mun.
Uttrycket "Gud giver alla mat, som han givit mun." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Gud giver alla mat, som han givit mun." betyder att den som fötts in i världen får också sin försörjning — gud tar hand om sina skapelser..
På engelska
“God provides for all his creatures”
Ordagrant: God gives all food, whom he has given mouth.
Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom
Exempel
- •Min farmor brukade säga: 'Gud giver alla mat, som han givit mun' – vi behöver inte oroa oss för framtiden.
- ✓Fungerar när: Vid diskussioner om gudsförlitan, försörjning och att inte oroa sig för framtiden.
- ✗Fungerar inte när: I praktisk ekonomisk planering eller när man diskuterar personligt ansvar för sin försörjning.
Ursprung och bakgrund
Bibliskt inspirerat ordspråk som uttrycker tron på att Gud försörjer sina skapelser. Betonar gudomlig försorg och att man inte behöver oroa sig. Uttrycket härstammar från bibeln.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Var och en för sig, Gud för oss alla.
Varje människa tar hand om sig själv, men Gud vakar över alla. Egenintresse är naturligt, men en högre kraft bryr sig om helheten.
Den vår Herre ger ett ämbete, ger han ock förmåga därtill.
Den som får ett uppdrag eller ansvar av Gud får också förmågan att klara av det.
Osmord vagn knarrar gärna.
Den som inte får vad den behöver eller inte tas om hand klagar och gnäller högt.
Relaterade ord
Fler ordspråk
Den som vinet drack, må även tömma dräggen.
Den som njutit av det goda måste också acceptera de obehagliga konsekvenserna som följer med det.
De är så sura, sa’ räven om rönnbären.
Man föraktar eller nedvärderar något man inte kan få tag på, för att dölja sin besvikelse eller avundsjuka.
Den sällan felar, blir snart förlåten.
Den som sällan begår misstag förlåts lättare när det väl händer, eftersom ett gott rykte skapar förtroende.