Hoppa till huvudinnehåll

Ja tål inte ve krutröken, sa löjtnanten, tog sig reträtten.(Värmland) (SVO)

Uttrycket "Ja tål inte ve krutröken, sa löjtnanten, tog sig reträtten.(Värmland) (SVO)" är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.

Betydelse

"Ja tål inte ve krutröken, sa löjtnanten, tog sig reträtten.(Värmland) (SVO)" betyder att om man inte tål svårigheterna tar man hellre till flykten — används om någon som backar undan när det blir tufft..

Annons

På engelska

Cut and run

Ordagrant: He could not stand the gunpowder smoke, said the lieutenant, took his retreat.

Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk

Exempel

  • Han tål inte ve krutröken när projektet blir stressigt, så han sökte sig nya jobb redan efter en månad.
  • Fungerar när: När någon flyr från svåra situationer istället för att möta dem
  • Fungerar inte när: När man visar uthållighet och slutför sitt uppdrag trots motgångar

Ursprung och bakgrund

Värmländskt militärt ordspråk. Löjtnanten kunde inte stå ut med krutrök och tog reträtten. Metaforen beskriver att man backar undan när det blir tufft. Uttrycket härstammar från militär.

Annons

Fler ordspråk

Andra uttryck att utforska

Ja tål inte ve krutröken, sa löjtnanten, tog sig