Kärleken gör själva stenen vek.
Uttrycket "Kärleken gör själva stenen vek." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Kärleken gör själva stenen vek." betyder att kärleken har sådan kraft att den mjukar upp även det hårdaste hjärta — ingenting är för hårt för kärlekens påverkan..
På engelska
“Love conquers all.”
Ordagrant: Love makes the very stone soft.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Kärleken gör själva stenen vek, så långsamt började även hans motsträvig far acceptera deras relation.
- ✓Fungerar när: För att beskriva kärlekens kraft att förändra det hårdaste hjärta
- ✗Fungerar inte när: I praktiska sammanhang utan känslomässig eller symbolisk betydelse
Ursprung och bakgrund
Ett poetiskt ordspråk som framhäver kärlekens transformativa kraft genom metaforen om sten som mjuknar, vilket illustrerar att även det starkaste motstånd kan övervinnas av kärlek. Uttrycket härstammar från poesi.
Liknande uttryck
Kärleken tränger igenom pansar och sköld.
Kärleken är så stark att den övervinner alla hinder och motstånd, även det hårdaste försvar.
Bättre tunt öl, än tomma kar.
Lite är bättre än ingenting — man bör vara tacksam för det man har, även om det är knappt.
Bättre små fiskar, än tomma diskar.
Något litet är bättre än ingenting alls — nöj dig med det du har, även om det är blygsamt.
Relaterade ord
Fler ordspråk
Lätt penning, lätt hjärta.
Pengar som tjänas utan möda ger ett sorglöst sinne — men kan också försvinna lika lätt som de kom.
Bättre ett gott rykte, än stora rikedomar.
Ärlighet och anseende värderas högre än materiell rikedom — ett gott namn är svårt att återvinna när det väl är förlorat.
Goda verktyg göra arbetet lätt.
Rätt och bra verktyg underlättar arbetet avsevärt och gör det möjligt att utföra uppgifter effektivt och med gott resultat.