Korsa klingor (med ngn)
Uttrycket "korsa klingor (med ngn)" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"korsa klingor (med ngn)" betyder att mäta sig mot någon i en tävling eller diskussion; ha en konfrontation eller argumentation med någon..
På engelska
“cross swords”
Ordagrant: cross blades (with someone)
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Under TV-debatten korsa de två politikerna klingor om skattepolitiken.
- ✓Fungerar när: Vid disputy, debatt, tävling eller konfrontation mellan två personer.
- ✗Fungerar inte när: Vid samarbete, enighet eller när man observerar från sidan.
Ursprung och bakgrund
Från fäktning där två svärdsmän korsar sina klingor i duell. Överförts metaforiskt till intellektuella konfrontationer och tävlingar. Uttrycket härstammar från militär.
Liknande uttryck
få sista ordet
Avsluta en diskussion med det sista inlägget, ofta för att markera dominans eller vinna en argumentation.
Springande punkten– Det viktigaste argumentet som avgör en diskussion.
Det viktigaste argumentet som avgör en diskussion.
vinna på ngn
Vara bättre än någon, ha övertaget eller överträffa någon i en jämförelse eller tävling.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Pärlan ligger stundom i smutsen.
Värdefulla saker kan hittas på oväntade eller ovårdade ställen — man ska inte döma efter yttre förhållanden.
ordsprakGåvor göra munkar andäktiga, fiender vänliga och alla villiga.
Gåvor och mutor kan påverka och mjuka upp vem som helst — till och med strikta munkar och fiender blir fogliga av rätt present.
ordsprakDet hushåll är ej utan kval, där hanen kacklar och hönan gal.
Ett hushåll där könsrollerna är omvända — mannen är passiv och kvinnan dominerar — präglas av osämja och problem.
ordsprak