Kröka i tid det som krokigt skall bli
Uttrycket "kröka i tid det som krokigt skall bli" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"kröka i tid det som krokigt skall bli" betyder att forma och uppfostra barn medan de är unga och formbara — det är svårare att rätta till dåliga vanor när de väl satt sig..
På engelska
“Spare the rod and spoil the child”
Ordagrant: bend in time that which crooked shall become
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Man måste kröka i tid det som krokigt skall bli, så barnen utvecklas med goda vanor från början.
- ✓Fungerar när: Vid uppfostran av barn, inlärning av vanor, tidig inverkan
- ✗Fungerar inte när: Vid försök att ändra redan inarbetade vuxenvanor
Ursprung och bakgrund
Från jordbruk — ung växt formas lätt, äldre träd är stelt. Överförts till att forma barn när de är formbara. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Liknande uttryck
börja uppfostra ngn tidigt
Forma en persons beteende och värderingar medan de är unga och lättare påverkbara.
äpplet faller inte långt från trädet
Barn liknar sina föräldrar i personlighet eller beteende — egenskaper och vanor går i arv inom familjen.
vara duktig
Prestera bra, visa skicklighet eller flit inom något område. Används även för att uppmuntra barn att uppföra sig väl.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Plöja och gräva ger röda kinder.
Fysiskt arbete utomhus, som jordbruk, ger hälsa och välmående — röda kinder symboliserar god kondition och frisk luft.
ordsprakModershjärtat är alltid ömt.
En mors kärlek till sina barn är djup och ovillkorlig — hon älskar och oroar sig alltid för dem.
ordsprakNågot för något, sa knallen, gav en synål för frukosten.(Bohuslän) (SVO)
Ingenting är gratis — varje tjänst eller gåva förutsätter något i gengäld, även det minsta.
ordsprak