Man bör inte lägga sten på börda.
Uttrycket "Man bör inte lägga sten på börda." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Man bör inte lägga sten på börda." betyder att lägg inte ytterligare bördor på den som redan har det svårt — gör inte en svår situation ännu värre..
Exempel
- •Efter hennes sjukdom har hon redan så mycket att bära - vi bör inte lägga sten på bördan genom att be henne om mer hjälp just nu.
- ✓Fungerar när: När någon redan är belastnad och man vill undvika att förvärra situationen.
- ✗Fungerar inte när: När svåra beslut måste fattas trots befintlig belastning.
Ursprung och bakgrund
Härrör från fysisk arbetarkontext: om bördan redan är tung, försämras den genom att lägga på mer. Manar till omtanke och vilja att inte göra det svårare. Uttrycket härstammar från arbete.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Lägg inte sten på börda.
Gör inte en redan svår situation ännu värre för någon som redan har det tungt.
Hårdatider, sa tiggaren, fick stryk i stället förpengar.(Halland) (SVO)
När man redan har det svårt kan det bli ännu värre — svårigheter drabbar dem som redan är utsatta.
Ur askan, i elden.
Att hamna i en ännu värre situation efter att ha försökt undkomma en dålig.
På engelska
“Don't add fuel to the fire”
Ordagrant: One should not lay stone on burden.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Fler ordspråk
Spotta inte i motvind.Ström (1981), p. 213
Utför inte handlingar som slår tillbaka mot dig själv — precis som spott i motvind träffar dig.
Illa strider huvudlös här.
Utan ledare misslyckas varje strävande — ett lag eller folk utan huvud (ledare) kan inte vinna sina strider.
Sällan vållar en, att två träta.
Konflikter uppstår sällan av en persons fel — båda parter brukar bidra till en tvist.