Man får plöja med de oxar man har.
Uttrycket "Man får plöja med de oxar man har." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Man får plöja med de oxar man har." betyder att arbeta med de resurser och förutsättningar som finns tillgängliga, även om de inte är ideala..
Exempel
- •Vi får plöja med de oxar vi har, så vi måste acceptera det gamla systemet tills vi kan upgrada.
- ✓Fungerar när: När man har begränsade resurser och måste lösa problem ändå.
- ✗Fungerar inte när: När man har frihet att välja bättre verktyg och har tid att vänta.
Ursprung och bakgrund
Från jordbruket: om man bara hade oxar för plöjning fick man använda dem trots att de inte var ideala. Uttrycket accepterar begränsningar och arbetar utifrån dem. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Liknande uttryck
Ljuset brinner inte längre än veken räcker.
Resurser tar slut — man kan inte fortsätta längre än vad man har att leva på eller arbeta med.
Staten skall föras, om än man skall färdas på skottkärran.
Hushållet/värdigheten ska upprätthållas med stil, även om man är fattig och saknar resurser.
Spara vid brädden, så har du något på botten.
Spara lite i goda tider, så finns det resurser kvar när det kniper.
Fler ordspråk
Den råd lyder är vis.
Den som tar emot och följer goda råd visar klokhet och mognad.
Dum räv, som löper i saxen vid solsken.
Den som går i en uppenbar fälla trots att faran borde vara lätt att se är dumdristig och oförsiktig.
Där hustrun siden och sammet bär, där elden i spiseln snart slocknad är.
Lyx och slöseri med pengar på kläder leder till fattigdom — snart finns inget kvar till ved och värme i hemmet.