När räven predikar för gåsen, så är hennes hals i fara.
Uttrycket "När räven predikar för gåsen, så är hennes hals i fara." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"När räven predikar för gåsen, så är hennes hals i fara." betyder att var försiktig när en fiende uppträder vänligt — bakom de fagra orden döljer sig farliga avsikter..
Exempel
- •Hans plötsliga vänlighet gjorde mig misstänksam — när räven predikar för gåsen, så är hennes hals i fara.
- ✓Fungerar när: En fiende visar plötslig övertalande vänlighet eller är ovanligt snäll.
- ✗Fungerar inte när: Människor visar genuina försök att göra fred eller ärlighet.
Ursprung och bakgrund
Jordbruks-ordspråk: Räven predikar för att lura sitt byte gåsen att sänka vakten. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Liknande uttryck
Akta dig för det slags kattor, som smeka framman och klösa bak.
Var försiktig med hycklare som är vänliga i ansiktet men ondskefulla bakom ryggen — falska människor med dolda avsikter.
I det lugnaste vattnet gå de största fiskarna.
De mest betydelsefulla eller farliga sakerna döljer sig bakom en lugn, ofarlig fasad. Lita inte blint på lugnet.
Icke alla fåglar är hökar.
Alla människor är inte lika aggressiva eller farliga — folk har olika natur och avsikter.
På engelska
“Beware of Greeks bearing gifts.”
Ordagrant: When the fox preaches to the goose, then her neck is in danger.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Relaterade ord
Fler ordspråk
Den som går för vars mans dörr och säger sanning, får en sönderslagen panna.
Att alltid tala sanning öppet för alla leder till problem — folk vill inte höra sanningen och straffar den som säger den.
Där duvor finnas, flyga duvor till.
Framgång lockar till sig mer framgång — där något bra redan finns, dras likasinnade eller fler möjligheter dit.
På höga stolar sitter man illa.
Den som är högfärdig eller intar en maktposition riskerar att falla — ju högre upp, desto hårdare faller man.