När räven predikar för gåsen, så är hennes hals i fara.
Uttrycket "När räven predikar för gåsen, så är hennes hals i fara." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"När räven predikar för gåsen, så är hennes hals i fara." betyder att var försiktig när en fiende uppträder vänligt — bakom de fagra orden döljer sig farliga avsikter..
På engelska
“Beware of Greeks bearing gifts.”
Ordagrant: When the fox preaches to the goose, then her neck is in danger.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Hans plötsliga vänlighet gjorde mig misstänksam — när räven predikar för gåsen, så är hennes hals i fara.
- ✓Fungerar när: En fiende visar plötslig övertalande vänlighet eller är ovanligt snäll.
- ✗Fungerar inte när: Människor visar genuina försök att göra fred eller ärlighet.
Ursprung och bakgrund
Jordbruks-ordspråk: Räven predikar för att lura sitt byte gåsen att sänka vakten. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Liknande uttryck
Akta dig för det slags kattor, som smeka framman och klösa bak.
Var försiktig med hycklare som är vänliga i ansiktet men ondskefulla bakom ryggen — falska människor med dolda avsikter.
I det lugnaste vattnet gå de största fiskarna.
De mest betydelsefulla eller farliga sakerna döljer sig bakom en lugn, ofarlig fasad. Lita inte blint på lugnet.
Icke alla fåglar är hökar.
Alla människor är inte lika aggressiva eller farliga — folk har olika natur och avsikter.
Relaterade ord
Fler ordspråk
Av uggle-ätt kommer uggle-ungar.
Barn ärver sina föräldrars egenskaper och beteenden — man blir vad man föds till, familjeegenskaper går i arv.
Alla känna apan, men apan känner ingen.
En beryktad eller löjlig person är känd av alla, men känner inte igen sin egen dåliga rykte eller sitt eget dåliga uppförande.
Lätt att vara frikostig, när en annan släpper till pungen.
Enkelt att ge generöst när någon annan betalar — att vara givmild med andras pengar kostar ingenting.