Tömma nederlagets bittra kalk (i botten)
Uttrycket "tömma nederlagets bittra kalk (i botten)" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"tömma nederlagets bittra kalk (i botten)" betyder att genomlida ett totalt nederlag fullt ut, utan att slippa undan någon del av dess bitterhet..
Exempel
- •Han fick tömma niederlagets bittra kalk fullt ut när hans företag kollapsade helt.
- ✓Fungerar när: Vid totalt nederlag där ingen del av förlusten går att undgå eller lindra.
- ✗Fungerar inte när: Vid mindre motgångar eller när man kan undkomma några konsekvenser.
Ursprung och bakgrund
Bildspråk från bibeltradition om att dricka ur en bitter bägare. Relaterat till Jesu ord om lidandets bägare i Getsemane. Uttrycket härstammar från bibeln.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Allt är inte guld som glimmar.Wallensteen (1991), p. 164
Yttre skimmer är inte alltid ett tecken på verkligt värde — något kan se bra ut men ändå vara av dålig kvalitet.
ordsprakDen är inte fattig, som rår om sitt.
Den som har kontroll över och förvaltar det de äger är inte fattig, oavsett hur litet det är.
ordsprakHushåll utan hustru är lykta utan ljus.(alternativtHus utan hustru är skepp utan styre.)
En kvinna i hemmet är avgörande för ordning och funktion — utan henne saknar hushållet ledning och harmoni.
ordsprak