Trycka ner ngn (i skorna)
Uttrycket "trycka ner ngn (i skorna)" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"trycka ner ngn (i skorna)" betyder att få någon att känna sig underlägsen eller värdelös; förnedra eller kväsa någon psykologiskt..
Exempel
- •Han försökte trycka ner henne i skorna genom att ständigt underkänna hennes prestationer.
- ✓Fungerar när: Vid maktmissbruk, kränkning eller psykologisk manipulering av annan person.
- ✗Fungerar inte när: Vid konstruktiv feedback eller när ingen psykologisk skadeverk är avsikt.
Ursprung och bakgrund
Metafor för fysisk underkastelse som beskriver psykologisk dominans. Härledning från maktdynamik och social hierarki där dominans visas genom att tvinga andra i låg position. Uttrycket härstammar från militär.
Fler idiom
Ta sin Mats ur skolan– Att dra sig ur en brydsam eller farlig situation utan förlust eller förödmjukelse; göra sig kvitt något, ”lägga i backen”. Tidigare också med formen ”Ta sin mats ur skogen.Känt sedan 1719. Etymologiskt ursprung förmodligen från den tyska kortspelstermeneinen Matsch machen, 'att ta hem eller att förlora alla spelen' (bokstavligen översatt dock 'göra gyttja'; jämför ”storslam”).
ta skeden i vackra handen
Acceptera en obehaglig situation och göra det som måste göras, även om det är svårt eller motvilligt.
kunna ta varandra i hand
Två parter kan komma överens och göra upp en affär eller nå en uppgörelse som båda accepterar.
Andra uttryck att utforska
Ett trefalt rep går ej så lätt sönder.
Samarbete och gemenskap gör oss starkare — tre som håller ihop är svårare att besegra än en ensam.
ordsprakEget samvete är mer än tusende tungor.
Det egna samvetets röst är starkare än all kritik utifrån — ingen kan döma dig hårdare än du själv.
ordsprakOnt botas icke med hälften värre.
Man löser inte ett problem genom att använda ett ännu värre botemedel — det förvärrar bara situationen.
ordsprak