Allt fettet bör inte i skomakaren, somt bör också i klöven (i lädret).
Uttrycket "Allt fettet bör inte i skomakaren, somt bör också i klöven (i lädret)." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Allt fettet bör inte i skomakaren, somt bör också i klöven (i lädret)." betyder att inte allt ska gå till den som utför arbetet — en del måste också satsas på själva arbetet eller råvaran..
Exempel
- •Vi kan inte ge all vinsten åt skomakaren — något måste också investeras i bättre läder och verktyg.
- ✓Fungerar när: Vid fördelning av resurser mellan arbetskraft och material eller verktyg.
- ✗Fungerar inte när: Vid helt immateriella tjänster utan fysiska insatser eller råvaror.
Ursprung och bakgrund
Kommer från skomakerhantverk där både arbetslön och kvalitet på läder är essentiella för ett värdefullt resultat. Uttrycket härstammar från hantverk.
Liknande uttryck
Antingen ägg eller ungar.
Man måste välja — man kan inte ha allt på en gång. Antingen det ena eller det andra.
När var täckes sitt, så blir all mat äten och alla flickor gifta.
När alla är nöjda med sin del och inte är giriga, ordnar sig allt i livet till allas belåtenhet.
När var och en gör sitt, blir allting gjort.
Alla bidrar med sin del av arbetet, och tillsammans löses uppgifterna utan att någon behöver göra mer än sitt.
På engelska
“All work and no play makes Jack a dull boy.”
Ordagrant: All the fat should not be in the shoemaker, some should also be in the hoof (in the leather).
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Fler ordspråk
När den onde sjuknar, vill han bli munk.
En ond människa lovar att förändra sig och leva fromt när hon drabbas av sjukdom, men återgår till sitt gamla beteende när hon tillfrisknar.
Bättre en mager förlikning, än en fet rättegång.
En liten uppgörelse utanför domstol är bättre än en kostsam och utdragen rättsprocess.
Lätt att vara frikostig, när en annan släpper till pungen.
Enkelt att ge generöst när någon annan betalar — att vara givmild med andras pengar kostar ingenting.
Andra uttryck att utforska
(bygga sitt hus) på lösan sand
Bygga något på en osäker, instabil grund som riskerar att kollapsa — sakna solid bas för sina planer eller beslut.
idiomlägga bort titlarna (med ngn)
Bestämma sig för att inte använda formella tilltal, utan vara på du och tu med varandra.
idiomLöpa linan ut– Göra något fullt ut, fortsätta ända till slutet.
Göra något fullt ut, fortsätta ända till slutet.
idiom