Arbeta som du skulle leva evigt; lev som du skulle dö i morgon.
Uttrycket "Arbeta som du skulle leva evigt; lev som du skulle dö i morgon." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Arbeta som du skulle leva evigt; lev som du skulle dö i morgon." betyder att jobba långsiktigt och noggrant, men lev fullt ut och njut av nuet — balansen mellan framtidstänk och att uppskatta dagen..
Exempel
- •Han försökte leva enligt principen att arbeta som han skulle leva evigt och leva som han skulle dö i morgon.
- ✓Fungerar när: Vid karriärbeslut, ekonomisk planering, val mellan säkerhet och äventyr
- ✗Fungerar inte när: I krissituationer som kräver rent långsiktigt fokus eller ekonomisk desperation
Ursprung och bakgrund
Filosofisk vägledning som förenas motsatta principer — långsiktigt ansvar och nuets uppskattning — för ett balanserat människoliv. Uttrycket härstammar från filosofi.
Fler ordspråk
Herrar och narrar ha fritt ord.
Mäktiga personer och dårar tillåts säga vad de vill utan att straffas för det.
Vi är snart framme, sa fan, till knallen som sporde var helvetet låg. (Halland) (SVO)
Man är nära något dåligt (helvetet/fördärvet) utan att förstå det — läget är värre än man anar.
Klokhet övervinner starkhet.
Intelligens och list är kraftfullare verktyg än fysisk styrka för att lösa problem och vinna konflikter.