Arm häst, som ej orkar bära sin sadel.
Uttrycket "Arm häst, som ej orkar bära sin sadel." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Arm häst, som ej orkar bära sin sadel." betyder att den som inte klarar ens sina grundläggande skyldigheter är illa lottad — man måste orka bära sin egen börda..
På engelska
“A horse that can't carry its own saddle.”
Ordagrant: Poor horse, that does not have the strength to carry its saddle.
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Han misslyckades redan den första veckan på jobbet — arm häst, som ej orkar bära sin sadel.
- ✓Fungerar när: När någon inte klarar sina grundläggande skyldigheter eller är uppenbart för svag för uppgiften.
- ✗Fungerar inte när: När någon har tillfälliga svårigheter eller får lämpligt stöd för sin roll.
Ursprung och bakgrund
En häst för svag för sin sadel är opraktisk och omöjlig att använda. Metafor för Someone ontillräcklig för sitt syfte eller sina ansvar. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Liknande uttryck
Som man bäddar åt sig, får man ock ligga.
Ens handlingar och val får konsekvenser man själv måste bära — du skördar vad du sår.
Du för dej, sa kungen till dalmasen.(Västmanland) (SVO)
Var och en klarar sig på egen hand — ingen räknar med att få hjälp av andra.
Ensam är stark.Holm (1981), p. 41
Man klarar sig bäst på egen hand och är starkare utan att behöva förlita sig på andra.
Fler ordspråk
Det är gjort, som gjort är.
Det som redan har hänt kan inte ändras — acceptera det och gå vidare.
Jag är lycklig, jag, sa tiggaren när hunden bet honom i träbenet(Halland) (SVO)
Man är lycklig som slipper undan med skadan — tiggaren gläds för att hunden bet i träbenet och inte i det riktiga.
Hellre vara en liten fågel i lunden än en stor fågel i buren.
Frihet är bättre än rikedom och status — det är bättre att leva fritt i enkla förhållanden än att ha makt men sakna frihet.