Bättre den första vreden än den sista skadan.
Uttrycket "Bättre den första vreden än den sista skadan." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Bättre den första vreden än den sista skadan." betyder att det är bättre att reagera direkt på en kränkning än att vänta och drabbas av värre konsekvenser senare..
Exempel
- •Bättre den första vreden än den sista skadan - därför gick jag direkt till honom och pratade istället för att vänta.
- ✓Fungerar när: Vid små missförstånd eller problem som kan växa utan åtgärd
- ✗Fungerar inte när: När situationen kräver lugn överväning före åtgärd
Ursprung och bakgrund
Ordspråk om prevention: små negativa konsekvenser är bättre än att låta problem växa till större skador senare. Betonar tidig åtgärd. Uttrycket härstammar från moral.
Liknande uttryck
Synden straffar sig själv.Martling (2001)
Onda handlingar bär sina egna konsekvenser — den som gör fel drabbas förr eller senare av sitt eget beteende.
Den gnäller alltid, som hugg får.
Den som straffas eller drabbas av konsekvenser klagar alltid, även om det är välförtjänt.
Bättre bryta av sig armen, än halsen.
Det är bättre att ta en mindre skada eller förlust än att riskera något värre eller livsfarligt.
Fler ordspråk
Fan i min anda, sa bagarn, drogs meddöden.(Västmanland) (SVO)
Även inför döden reagerar man med sin vanliga förvåning och förbittring — ödet drabbar en oavsett vad man säger eller gör.
Svårt att lida nöd för den till välstånd född.
Den som vuxit upp i välstånd har svårt att förstå eller hantera fattigdom och umbäranden.
Av barn blir också gammalt folk.
Barn växer upp och blir gamla — påminnelse om att även de unga en dag är gamla och förtjänar respekt.
Andra uttryck att utforska
hans stjärna är i sjunkande/nedåtgående
Hans inflytande, popularitet eller framgång minskar; han är på väg nedåt i karriär eller anseende.
idiomdet tycks vara (eller bli) så
Resignerad konstatering att något verkar vara eller bli på ett visst sätt, ofta när man accepterar en situation man inte kan påverka.
idiom