Den ena har namnet, den andra gör gagnet.
Uttrycket "Den ena har namnet, den andra gör gagnet." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Den ena har namnet, den andra gör gagnet." betyder att en person får äran och erkännandet medan en annan utför det verkliga arbetet..
På engelska
“One man's meat is another man's poison.”
Ordagrant: The one has the name, the other does the work.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Chefen presenterade projektet för styrelsen medan hela utvecklingsteamet gjorde det verkliga arbetet – den ena har namnet, den andra gör gagnet.
- ✓Fungerar när: Någon får äran för arbete som andra utförde eller väsentligt bidrog till.
- ✗Fungerar inte när: Båda parter får erkännande och kredit för sitt eget bidrag till arbetet.
Ursprung och bakgrund
Gammalt ordspråk som reflekterar klasssamhälle och maktstrukturer där överordnade tillskrivs äran för underordnades gärningar. Uttrycket härstammar från arbete.
Liknande uttryck
Den ena arbetar, den andra drar nyttan.
En person utför arbetet medan en annan skördar frukterna utan att bidra — om orättvisa och utnyttjande.
Den ena jagar, den andra äter steken.
En person gör det hårda arbetet medan en annan skördar frukterna och njuter av resultatet.
Den ena åsnan hugnas åt att den andra bär säcken.
Man gläds åt att någon annan får bära bördan eller göra det tunga arbetet istället för en själv.
Relaterade ord
Fler ordspråk
Ont måste tidigt dämpas.
Problem och dåliga vanor är lättare att stoppa i ett tidigt skede, innan de växer sig stora och svårhanterliga.
Nykommen är icke alltid kärkommen.
Den som nyligen anländer är inte alltid välkommen eller välsedd av dem som redan finns på plats.
Dygd växer inte på träd.
Dygd och goda egenskaper kommer inte av sig själv — de kräver medveten ansträngning och ständig övning för att utvecklas.
Andra uttryck att utforska
göra avbön under förödmjukande former
Tvingas be om ursäkt eller ta tillbaka sina ord på ett förnedrande sätt.
idiomden som tillrättavisar ngn kan själv bli åthutad
Den som rättar andra riskerar själv att bli tillrättavisad – kritik kan slå tillbaka.
idiomGå in i väggen– Bli psykiskt eller fysiskt utbränd.
Bli psykiskt eller fysiskt utbränd.
idiom