Den ena tiggaren förtryter det, att den andra står för dörren.
Uttrycket "Den ena tiggaren förtryter det, att den andra står för dörren." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Den ena tiggaren förtryter det, att den andra står för dörren." betyder att fattiga och utsatta kan ändå avundas och reta sig på varandra — även den som tigger värnar om sin "konkurrens"..
På engelska
“Misery loves company.”
Ordagrant: One beggar resents that the other stands at the door.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •De två arbetslösa konkurrerade om samma jobb, och han muttrande: 'Det är som den ena tiggaren förtryter det, att den andra står för dörren.'
- ✓Fungerar när: Illustrera att människor i svår situation ändå kan vara avundsjuka och konkurrera.
- ✗Fungerar inte när: Beskriva situationer där människor samarbetar och hjälper varandra generöst.
Ursprung och bakgrund
Gammalt ordspråk om mänsklig natur: även de fattigaste kan vara avundsjuka på varandra om samma resurs eller möjlighet. Uttrycket härstammar från fattigdom.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Fick jag ingen fisk, så har jag dock mina maskar kvar.
Även om försöket misslyckades har man ändå kvar sina resurser och kan försöka igen.
Köttstycket hänger aldrig så högt, att inte hunden väntar sig få benet.
Även när målet verkar ouppnåeligt, ger hoppfulla aldrig upp hoppet om att ändå nå det.
Ingen fader så arg, att han ej vill ha en from son.
Även en arg och besviken far önskar ändå att hans son ska vara god och from.
Fler ordspråk
Snigeln kommer också fram.
Även den som arbetar långsamt eller tar det i sin takt når till slut sitt mål.
Den som tar köttet, får också ta benen.
Tar man det goda, måste man också acceptera det mindre behagliga som följer med — man kan inte välja bara fördelarna.
Den största seger någon kan vinna, är segern över sig själv.
Att besegra sina egna svagheter, begär och dåliga vanor är svårare och mer värdefullt än att vinna över andra.