Den kommer tids nog, som skall hängas vid ljus.
Uttrycket "Den kommer tids nog, som skall hängas vid ljus." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Den kommer tids nog, som skall hängas vid ljus." betyder att det som är förutbestämt går inte att undvika — den som är dömd till ett dåligt slut möter det oundvikligen..
På engelska
“What is to be will be.”
Ordagrant: It will come in due time, that which shall be hung at the light.
Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom
Exempel
- •Han trodde sig kunna gömma sig från sitt förflutna, men det var bara en tidsfråga — den kommer tids nog, som skall hängas vid ljus.
- ✓Fungerar när: Vid osäkerhet om något oundvikligt eller när sanningen troligen kommer att uppdagas.
- ✗Fungerar inte när: Vid tillfälliga problem eller svårigheter som kan lösas eller undvikas genom åtgärder.
Ursprung och bakgrund
Bibliska/straffmässiga rötter. Uttrycker fatalism — att det som är förutbestämt eller dolat oundvikligt kommer fram när tiden är inne. Uttrycket härstammar från religion.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Ont skall med ont fördrivas.
Något dåligt bekämpas bäst med samma medel — man möter hårdhet med hårdhet, som att "kila ut en kil med en kil."
Man gör inte rak käpp av krokigt trä.
En persons grundläggande natur går inte att förändra — av dåligt råmaterial blir aldrig något bra.
Illa börjat blir illa lyktat.
En dålig start leder ofta till ett dåligt slut — hur något inleds påverkar hur det slutar.
Relaterade ord
Fler ordspråk
Gärningar tala högre än ord.
Vad man faktiskt gör väger tyngre än vad man lovar eller påstår. Handling visar karaktär, inte tomma ord.
Där träd huggas, falla alltid spånor.
Vid stora arbeten eller förändringar uppstår alltid bieffekter och skador — man kan inte uppnå något utan viss uppoffring.
Ont krut förgås inte så lätt.
Elaka eller besvärliga människor verkar leva länge och är svåra att bli av med.