Det är inte borta, som man ger sin gris.
Uttrycket "Det är inte borta, som man ger sin gris." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Det är inte borta, som man ger sin gris." betyder att det man ger till sina egna är inte bortkastat — det återkommer till en i någon form, som grisens mat blir mat på bordet..
Exempel
- •Min mormor säger ofta: 'Det är inte borta, som man ger sin gris' — därför hjälper vi alltid familjen när de behöver.
- ✓Fungerar när: Vid generositet mot familj, när investeringar i närstående förväntas återkoma indirekt
- ✗Fungerar inte när: När något är faktiskt förlorat, eller när man ger till främlingar utan relation
Ursprung och bakgrund
Jordbruksvisdom: grisar matas med mat som senare blir måltid på bordet — investeringar i närstående återkommer på olika sätt. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Arbete och möda ger daglig spis och föda.
Hårt arbete och ansträngning är vad som ger en mat på bordet och försörjning i vardagen.
Genom sig själv känner man andra.Holmqvist (1991), p. 65
Egna erfarenheter och känslor ger insikt om hur andra människor tänker och upplever saker.
Bättre vara brödlös, än rådlös.
Hellre fattig och utan mat än utan förmåga att tänka klart och fatta egna beslut.
På engelska
“What you sow, you shall reap.”
Ordagrant: It is not gone, as one gives one's pig.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Fler ordspråk
Högt på pall gör djupt fall.
Den som når höga positioner riskerar ett desto större fall om lyckan vänder.
Alltid kommer ved med vintern.
När svårigheter uppstår brukar också hjälp och resurser dyka upp — nöden och lösningen kommer ofta hand i hand.
Krukan går så länge efter vatten, tills hon går sönder.
Man kan inte fortsätta ta risker hur länge som helst — förr eller senare leder det till katastrof.