Det går ej så i sju år, som i sju dagar.
Uttrycket "Det går ej så i sju år, som i sju dagar." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Det går ej så i sju år, som i sju dagar." betyder att saker förändras med tiden — det som fungerar en kort period håller inte nödvändigtvis i längden..
Exempel
- •Det gick bra att skjuta upp betalningen en vecka, men det går ej så i sju år, som i sju dagar — pengarna måste betalas någon gång.
- ✓Fungerar när: Förklara varför kortsiktiga lösningar inte håller långsiktigt
- ✗Fungerar inte när: Om något är utformat för tillfällig användning från början
Ursprung och bakgrund
Ordspråk som uttrycker att arrangemang eller lösningar som är möjliga på kort tid ofta blir omöjliga eller uthållbara över långt perspektiv. Uttrycket härstammar från tradition.
Liknande uttryck
Så olikt är väl förr vordet likt.
Saker som nu verkar helt olika var en gång likadana — allt förändras med tiden och ursprunget kan vara gemensamt.
Inget är beständigt under solen.
Allt förändras och förgår med tiden — ingenting varar för evigt i denna värld.
Håren ombytas med åren.
Med åldern förändras håret — man får grått hår eller förlorar det. Yttre förändras med tiden.
På engelska
“What gets you here won't get you there.”
Ordagrant: It does not go so in seven years, as in seven days.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Fler ordspråk
Som köpmannen är till, gälla ock varorna.
En ohederlig köpman säljer dåliga varor — säljarens karaktär avspeglas i det han säljer.
Du är rolig du bror, sa fan om tuppen.(Småland) (SVO)
Ironisk replik när någon säger något fånigt eller inbilskt — ungefär "det kan du skratta åt", med underförstått: du är inte ett dugg bättre själv.
Den som träter med matmodern, finner det igen på fatet.
Grälar man med den som lagar maten, riskerar man att straffas genom sämre eller mindre mat på tallriken.