Duvan måste ha en hök och grodan en stork.
Uttrycket "Duvan måste ha en hök och grodan en stork." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Duvan måste ha en hök och grodan en stork." betyder att alla har sina naturliga fiender och hot — motgångar och faror är oundvikliga i livet..
På engelska
“Every man has his price.”
Ordagrant: The dove must have a hawk and the frog a stork.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Duvan måste ha en hök och grodan en stork, så vi måste förvänta oss motgångar i livet.
- ✓Fungerar när: Vid diskussion om oundvikliga faror, naturliga motsättningar eller acceptans av motgångar
- ✗Fungerar inte när: När man söker lösningar för att undvika problem eller vill motivera förändring
Ursprung och bakgrund
Från djurvärldens rovdjur-byte-förhållande: hökar jagar duvor, storkar jagar grodor. Illustrerar att motsatta krafter och faror är naturliga och oundvikliga i livet. Uttrycket härstammar från natur.
Liknande uttryck
Efter surt smakar det söta bäst.
Motgångar och svårigheter gör att man uppskattar glädjen och det goda i livet desto mer.
Den är inte värd det söta, som aldrig smakat det sura.
Man kan inte uppskatta det goda i livet utan att ha upplevt motgångar — kontrast ger perspektiv.
Akta dig för hunden, skuggan bits inte.
Var rädd för verkliga faror, inte skenbara hot — en skugga kan inte skada dig, bara det som kastar den.
Relaterade ord
Fler ordspråk
Såna fiskar höra till sånt vatten, sa fan, fick se munken i rävlyan.(Norrland) (SVO)
Var och en hamnar där de hör hemma — lika barn leka bäst, illustrerat av djävulen som ser munken fastnad i en rävsax.
Medgång bör tänka på motgång.
I medgång ska man förbereda sig för svåra tider — lycka och framgång kan vändas till motgång.
Handhjälp är bättre än munhjälp.
Praktisk hjälp är mer värd än tomma löften eller råd som aldrig omsätts i handling.