Göra sig till tolk för
Uttrycket "göra sig till tolk för" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"göra sig till tolk för" betyder att företräda någons åsikter eller intressen, tala för någon annans räkning eller framföra ett budskap på andras vägnar..
Exempel
- •Han gjorde sig till tolk för företagsledningen när han presenterade deras nya strategi för de anställda.
- ✓Fungerar när: När någon representerar eller framför andras åsikter, intressen eller budskap
- ✗Fungerar inte när: När man uttrycker eller handlar enligt egna åsikter och intressen
Ursprung och bakgrund
Tolk är någon som översätter mellan parter. Idiomatiskt betyder det att ta rollen som företrädare för andras åsikter och intressen. Uttrycket härstammar från språk.
Liknande uttryck
tala i egen sak under sken av att tala för ngn annan
Förespråka sina egna intressen medan man låtsas tala för någon annans skull — dold egennytta bakom sken av välvilja.
(osjälvständigt) ansluta sig (till ngn)
Följa med eller hålla med någon utan att tänka självständigt; anpassa sig okritiskt till andras åsikter eller handlingar.
hjälpa sig själv
Ta hand om sina egna intressen och lösa sina problem på egen hand, utan att förlita sig på andras hjälp.
På engelska
“speak for”
Ordagrant: make oneself to interpreter for
Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom