Inte ha en (torr) tråd på kroppen
Uttrycket "inte ha en (torr) tråd på kroppen" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"inte ha en (torr) tråd på kroppen" betyder att vara genomblöt av vatten eller svett — så genomdränkt att inte ens en enda tråd i kläderna är torr..
Exempel
- •Efter springa i regn hade han inte en torr tråd på kroppen.
- ✓Fungerar när: När man är helt genomblöt av vatten eller svett efter ansträngning.
- ✗Fungerar inte när: När man är torr eller bara lätt fuktig. Bokstavslig användning av ordet tråd.
Ursprung och bakgrund
Från vardaglig erfarenhet av att bli helt genomdränkt. Tråd henvisar till kläderna, inte faktiska fibrer. Uttrycket härstammar från väder.
Liknande uttryck
väta ned sig
Bli genomblöt av regn eller vatten.
inte en gång
Absolut inte, inte ens en enda gång. Förstärker en negation — starkare än bara "inte".
inte ha några (torra) kläder på sig
Vara fullständigt genomblöt av svett efter hårt arbete eller ansträngning; ha slitit så hårt att man inte har ett torrt plagg på kroppen.
På engelska
“Soaked to the skin”
Ordagrant: not have a (dry) thread on the body
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk