Inte väcka den björn som sover
Uttrycket "inte väcka den björn som sover" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"inte väcka den björn som sover" betyder att undvik att störa något som för tillfället inte är ett problem — att röra upp saker kan väcka onödiga konflikter..
Exempel
- •Vi bör inte väcka den björn som sover i denna fråga — det lönar sig inte att starta en storkrig för något mindre väsentligt.
- ✓Fungerar när: När man behöver undvika att provocera onödiga konflikter eller uppmärksamma sovande problem.
- ✗Fungerar inte när: När allvarliga frågor måste åtgärdas omedelbar eller när passivitet förvärrar situationen.
Ursprung och bakgrund
Nordisk uttryck som hänvisar till vilda björnar och faran med att störa dem. Metaforen för att väcka något potentiellt farligt eller destruktivt utan god anledning. Uttrycket härstammar från natur.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
(smyga) i strumpfötterna
Röra sig tyst och försiktigt utan skor, bara i strumporna, för att inte väcka eller störa någon.
ta inte upp problem i onödan
Väck inte onödiga konflikter eller oro — om något inte är ett aktivt problem, låt det vara i fred.
för att trafiken skall flyta
Så att saker och ting löper smidigt och utan hinder, utan onödiga stopp eller förseningar.
På engelska
“Let sleeping dogs lie”
Ordagrant: not to wake the bear that sleeps
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Bättre något än intet.
Hellre få något litet än ingenting alls. En påminnelse om att vara tacksam för vad man har, även om det inte är mycket.
ordsprakDet var fan att svida, sa pojken, fick stryk för att han svor.(Stockholm) (SVO)
ordspråkOnt öga kan intet gott se.
Den som är avundsjuk eller illvillig kan inte uppskatta eller erkänna det goda hos andra.
ordsprak