Kommer hjorten väl i kärret, så är han svår att vädra.
Uttrycket "Kommer hjorten väl i kärret, så är han svår att vädra." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Kommer hjorten väl i kärret, så är han svår att vädra." betyder att när någon väl hamnat i en svår situation eller ett problematiskt sammanhang, är det svårt att spåra eller rädda dem därifrån..
Exempel
- •Företaget började med små bokföringfel, men kom väl i kärret och nu är det nästan omöjligt att reda ut röran.
- ✓Fungerar när: När någon fastnat i en svår situation som är mycket svår att komma ur igen
- ✗Fungerar inte när: När det finns en enkel väg ut eller när man aldrig var fastnad från början
Ursprung och bakgrund
Från jakt. Hjorten i träsket symboliserar något svårt att få ut. Vädra betyder att spåra eller söka. Uttrycker svårigheten att unkomma en svår sit. Uttrycket härstammar från jakt.
Liknande uttryck
Man bör inte lägga sten på börda.
Lägg inte ytterligare bördor på den som redan har det svårt — gör inte en svår situation ännu värre.
Lägg inte sten på börda.
Gör inte en redan svår situation ännu värre för någon som redan har det tungt.
Har man tagit fan i båten får man ro honom i land.Ström (1981), p. 102
När man väl börjat något problematiskt måste man fullfölja det, oavsett konsekvenserna.
På engelska
“Once bitten, twice shy”
Ordagrant: If the deer comes well into the swamp, then he is hard to wind.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Fler ordspråk
Skyldig är alltid rädd.
Den som gjort något fel lever ständigt i rädsla för att bli avslöjad eller straffad.
Prakt föder avund.
Att visa upp rikedom och lyx väcker avundsjuka hos andra.
Något för något, sa knallen, gav en synål för frukosten.(Bohuslän) (SVO)
Ingenting är gratis — varje tjänst eller gåva förutsätter något i gengäld, även det minsta.