Korsa klingor med ngn
Uttrycket "korsa klingor med ngn" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"korsa klingor med ngn" betyder att hamna i konflikt eller argument med någon; mäta sina krafter mot någon i debatt eller strid..
På engelska
“cross swords with someone”
Ordagrant: cross blades with someone
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Han var inte rädd att korsa klingor med högre chefer när han ansåg något var fel.
- ✓Fungerar när: Vid konflikt, debatt eller direkt kraftmätning mellan personer eller grupper.
- ✗Fungerar inte när: Vid fredligt samarbete eller tyst oenighet utan direktkonfrontation.
Ursprung och bakgrund
Härstammar från militär tradition där svärdsmän möts i strid. Överförd betydelse för all form av konflikt och kraftmätning. Uttrycket härstammar från militär.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
lös ammunition
Information eller argument som kan användas mot någon i en konflikt eller debatt — material som ger övertag.
trettioåriga kriget
En långdragen, utmattande konflikt eller strid som verkar aldrig ta slut.
kasta stridshandsken
Utmana någon till strid eller konflikt; förklara krig eller konkurrens mot en motståndare.
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
fuller väl
Används för att betona att något är fullständigt säkert eller verkligen stämmer; ett arkaiskt förstärkningsuttryck som understryker övertygelse eller bekräftelse.
frasDet man ej kan få, är bäst att vända hågen ifrån.
Sluta längta efter det som är utom räckhåll — acceptera verkligheten och rikta tankarna mot annat.
ordsprakNär Gud kommer med döden, kommer fan med arvingarna.Ström (1981), p. 40
När någon dör uppstår genast konflikter om arvet — sorgen blandas med giriga släktingars intressen.
ordsprak