Mången bryter ris till sitt eget straff.
Uttrycket "Mången bryter ris till sitt eget straff." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Mången bryter ris till sitt eget straff." betyder att man skapar själv förutsättningarna för sitt eget lidande eller bestraffning genom sina handlingar..
På engelska
“You reap what you sow.”
Ordagrant: Many break twigs for their own punishment.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han vägrade varningen och förlorade allt på osäkra investeringar - ja, mången bryter ris till sitt eget straff.
- ✓Fungerar när: När någon själv orsakar sitt problem genom dåliga val eller handlingar.
- ✗Fungerar inte när: När problemet beror på yttre omständigheter eller när personen är ett offer för andras handlingar.
Ursprung och bakgrund
Gammalt ordspråk från bondesamhällets tid. Man brände ris på sitt område och skadar sig själv - metafor för självskapad lidande. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Harm gör helvete.
Bitterhet och agg förgiftar tillvaron inifrån — den som bär på harm skapar sitt eget lidande.
Som man kokar, får man supa.
Konsekvenserna av dina handlingar drabbar dig själv — du får leva med resultatet av ditt eget beteende.
Dödsfruktan är värre än själva döden.
Rädslan och ångesten inför döden orsakar mer lidande än döden själv.
Relaterade ord
Fler ordspråk
Sopa först rent för egen dörr, innan du sopar för andras.
Åtgärda dina egna brister och problem innan du kritiserar eller försöker hjälpa andra.
Gammal rygg är snart krökt.
Äldre människor tröttnar eller böjer sig snabbt under arbete eller påfrestningar — ålder gör en mer skör och lättutmattad.
Lyckan står den djärve bi.Ström (1981), p. 240
Den som vågar och tar initiativ får ofta framgång — lyckan gynnar den modige.