Mycket skrik för lite ull, sa käringen som klippte grisen.
Uttrycket "Mycket skrik för lite ull, sa käringen som klippte grisen." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Mycket skrik för lite ull, sa käringen som klippte grisen." betyder att stort väsen och mycket besvär för ett magert resultat — precis som att klippa en gris ger skrik men ingen ull..
Exempel
- •Det blev mycket skrik för lite ull när vi försökte renovera huset utan budget — all möda för nästan inget resultat.
- ✓Fungerar när: När stor ansträngning och besvär ger litet eller magert resultat.
- ✗Fungerar inte när: När resultatet motsvarar eller överträffar ansträngningen.
Ursprung och bakgrund
Gammalt bondestamhål där en käring klippte gris för ull men fick mycket väsen för lite ull — symboliserar oproportionerlig möda. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Liknande uttryck
Kärlek utan genkärlek är en fråga utan svar.
Obesvarad kärlek förblir ofullständig — precis som en fråga utan svar ger ingen ro eller mening.
Lägga litet till litet, blir slutligen stort.
Små mängder som samlas ihop växer med tiden till något stort — tålamod och uthållighet ger resultat.
Den som sår ärter på landsvägen, får ej många skidor in i ladan.
Sår man slarvigt eller på fel ställe får man ingen skörd — dåligt arbete ger dåligt resultat.
På engelska
“All bark and no bite”
Ordagrant: Much screaming for little wool, said the woman who sheared the pig.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Fler ordspråk
Regera är lysande träldom.
Att styra och regera kan verka ärorikt, men i verkligheten innebär det ett liv i tvång och ständiga plikter gentemot andra.
Tre ting äro alltid vissa.
Påminnelse om att vissa saker i livet alltid inträffar — traditionellt syftande på oundvikliga öden som döden, skatt och liknande.
Under svår storm kastar man också vad kärast är över bord.
I nödlägen måste man offra även det mest värdefulla för att överleva — självbevarelsen går före allt annat.