På stora sjöar gå stora vågor.
Uttrycket "På stora sjöar gå stora vågor." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"På stora sjöar gå stora vågor." betyder att större sammanhang innebär större risker och utmaningar — ju viktigare eller mäktigare miljön, desto mer att förlora..
På engelska
“The bigger they are, the harder they fall.”
Ordagrant: On big lakes go big waves.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Ledaren varnade sitt lag: 'Vi går in på nya marknader nu, och på stora sjöar gå stora vågor, så vi måste vara väl förberedda.'
- ✓Fungerar när: Vid höga satsningar, viktiga miljöer eller ökad exponering med större risker
- ✗Fungerar inte när: Vid små, triviala utmaningar eller redan säkrade, stabila situationer
Ursprung och bakgrund
Sjöfartsmetafor: större vattenytor genererar större vågor. Överförts metaforiskt för att beskriva att större betydelse och makt medför proportionellt större risker och utmaningar. Uttrycket härstammar från sjöfart.
Liknande uttryck
Ju djupare brunnen gräves, desto mera vatten finner man.
Ju mer man anstränger sig eller fördjupar sig i något, desto större belöning eller kunskap får man.
Han duger ej till smed, som räds för gnistorna.
Den som inte tål jobbets risker och utmaningar är inte lämpad för yrket eller uppgiften.
Högt på pall gör djupt fall.
Den som når höga positioner riskerar ett desto större fall om lyckan vänder.
Fler ordspråk
Oket drages lättast i ungdomen.
Arbete och ansvar är lättast att vänja sig vid när man är ung och har kraft och energi.
Svårt att ropa högt med en hes hals.
Den som saknar trovärdighet eller är i svag position kan inte effektivt hävda sin sak eller ställa krav på andra.
Moder, sa fan om krögerskan.(Småland) (SVO)
Lika barn leka bäst — även djävulen känner igen sin like. Används när två liknande (ofta tvivelaktiga) karaktärer passar ihop.