Så ofta gnäggar sto som föl.
Uttrycket "Så ofta gnäggar sto som föl." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Så ofta gnäggar sto som föl." betyder att barn ärver sina föräldrars vanor och beteenden. ungarna gör som de vuxna gör..
På engelska
“Like father, like son.”
Ordagrant: As often neighs the mare as the foal.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han blev gambler precis som sin far. Så ofta gnäggar sto som föl.
- ✓Fungerar när: När barn imponeras eller ärver föräldrars beteenden och vikor.
- ✗Fungerar inte när: När barn aktivt motsätter sig eller skiljer sig från föräldrars vägen.
Ursprung och bakgrund
Från bondgårdslivets observation att unghästar (föl) härmar sina mödrar (stoar) i beteende och ljud. Överförts metaforiskt till hur barn ärver föräldrars karaktärsdrag. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Av uggle-ätt kommer uggle-ungar.
Barn ärver sina föräldrars egenskaper och beteenden — man blir vad man föds till, familjeegenskaper går i arv.
Sådan fader, sådan son.Holm (1981), p. 58
Barn ärver sina föräldrars egenskaper och beteenden — sonen liknar och följer faderns fotspår.
Sådan fader, sådant barn.
Barn ärver ofta föräldrarnas egenskaper, beteenden och vanor — ungefär som "som pappan, så sonen".
Fler ordspråk
Man kan krypa lika högt som man kan flyga.
Ödmjukhet och ihärdigt arbete kan ta en lika långt som stora ambitioner och skryt — vägen spelar ingen roll, bara målet nås.
Av ljudet kännes malmen, av talet prövas mannen.
Som man känner metallens kvalitet på klangen, avslöjar en persons tal deras karaktär och förmåga.
Ingen har så sällan gäster som gästgivaren.
Den som ständigt hjälper eller betjänar andra saknar ofta samma hjälp eller tjänster själv.