Stora oxar ska’ ha stora brok.
Uttrycket "Stora oxar ska’ ha stora brok." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Stora oxar ska’ ha stora brok." betyder att stora och mäktiga personer kräver mer utrymme och resurser — storhet medför större behov och anspråk..
På engelska
“Big fish need big ponds”
Ordagrant: Big oxen must have big stalls
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han är direktören, stora oxar ska' ha stora brok — vi måste ge honom ett eget kontor och personal.
- ✓Fungerar när: När mäktiga eller viktiga personer kräver större resurser och anspråk.
- ✗Fungerar inte när: När man inte accepterar större anspråk från mäktiga personer.
Ursprung och bakgrund
Från boskapsskötsel: större oxar behöver större fysiska utrymmen. Överförligt för att beskriva att storhet medför större behov och anspråk. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Liknande uttryck
Stora oxar har stora bås, sa bonden om slottet.(Norrland) (SVO)
Mäktiga och viktiga personer behöver och förtjänar mer utrymme och resurser än vanliga människor.
Små grytor koka också mat.
Även små eller obetydliga personer kan åstadkomma lika mycket som stora och mäktiga.
Herrar och narrar ha fritt ord.
Mäktiga personer och dårar tillåts säga vad de vill utan att straffas för det.
Fler ordspråk
Faderns dygd är barnens stora skatt.
En fars goda egenskaper och dygdiga levnadssätt utgör det värdefullaste arv han kan ge sina barn.
Barn leka med nötter och gammalt folk med eder.
Gamla människor svär och använder eder lika lättsinnigt som barn leker med småsaker — var och en har sina egna (åldersbetingade) vanor.
En god samlare vill ha en god utdelare.
Den som samlar ihop mycket vill också ge det vidare på ett meningsfullt sätt — att samla och dela hör ihop.