De är två alnar av ett stycke.
Uttrycket "De är två alnar av ett stycke." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"De är två alnar av ett stycke." betyder att de är lika varandra, av samma sort — oftast med negativ klang om personer med samma dåliga egenskaper..
Exempel
- •Erik och Anders är två alnar av ett stycke — båda är grälsjuka och opålitliga.
- ✓Fungerar när: Två personer delar samma (ofta negativa) egenskaper eller karaktärdrag.
- ✗Fungerar inte när: Två helt olika personer, eller när man vill ge positiv beskrivning.
Ursprung och bakgrund
Från textilhantverket: 'aln' var ett längdmål för tyg. Två alnar av samma tyg betyder två identiska bitar — används om personer som är mycket lika, speciellt samma fel. Uttrycket härstammar från textil.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Den ena korpen hackar inte ut ögat på den andra.
Personer inom samma grupp skyddar varandra och skvallrar inte eller skadar sina egna.
De stora känna varann.
Mäktiga och inflytelserika personer känner varandra, eftersom de rör sig i samma kretsar.
Likt älskar likt.
Personer med liknande egenskaper, intressen eller bakgrund dras till varandra och trivs bäst tillsammans.
På engelska
“Birds of a feather flock together”
Ordagrant: They are two ells of a piece.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Fler ordspråk
Hundar och adelsmän stänga icke dörren efter sig.
Adelsmän och hundar bryr sig inte om att stänga dörren — de förväntar sig att andra gör det åt dem.
Alla känna apan, men apan känner ingen.
En beryktad eller löjlig person är känd av alla, men känner inte igen sin egen dåliga rykte eller sitt eget dåliga uppförande.
Där trädet faller, bliver det liggande.
Hur man lever sitt liv avgör vart man hamnar — och där stannar man. Ödet eller ens val bestämmer slutdestinationen.