Hoppa till huvudinnehåll

Det man inte har i huvudet får man ha i benen

Uttrycket "det man inte har i huvudet får man ha i benen" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.

Betydelse

"det man inte har i huvudet får man ha i benen" betyder att om man glömmer något eller inte tänker efter, måste man anstränga sig fysiskt extra — till exempel gå tillbaka för att hämta det man glömde..

På engelska

those who do not think (especially those who forget an item) have to make a physical effort to deal with the consequences

Ordagrant: what one does not have in the head one must have in the legs

Omskrivning — inget etablerat engelskt idiom

Exempel

  • Han sprang tillbaka för tredje gången för att hämta något han glömt — som hans mamma brukade säga: 'Det man inte har i huvudet får man ha i benen!'
  • Fungerar när: När man glömmer något eller planerar dåligt och måste gå tillbaka
  • Fungerar inte när: När man löser problemet genom att tänka utan fysisk ansträngning

Ursprung och bakgrund

Uttrycket reflekterar hur dålig planering eller glömska leder till onödig fysisk ansträng. Det kommer från tider då man inte kunde anteckna allt utan var tvungen att komma ihåg. Uttrycket härstammar från arbete.

Fler idiom

Andra uttryck att utforska

Det man inte har i huvudet får man ha i benen — varför säger man