Guldet är aldrig så rött, att det ej går åt för bröd.
Uttrycket "Guldet är aldrig så rött, att det ej går åt för bröd." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Guldet är aldrig så rött, att det ej går åt för bröd." betyder att även det mest värdefulla eller välförtjänta guldet förbrukas till slut för att täcka livets nödvändigheter som mat..
På engelska
“All work and no play makes Jack a dull boy”
Ordagrant: The gold is never so red, that it does not go for bread.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Hans föräldrars guldhoard räckte inte långt när barn skulle matas—guldet var aldrig så rött, att det ej gick åt för bröd.
- ✓Fungerar när: Rikedom måste användas för överlevnad och basala behov innan annat.
- ✗Fungerar inte när: Då man kan spara eller har obegränsade resurser för livsnödvändigheter.
Ursprung och bakgrund
Äldre ordspråk från en tid då rikedom ofta manifesterades i guld. Illustrerar att även mest värdefulla tillgångar förbrukas för mat och överlevnad. Uttrycket härstammar från ekonomi.
Liknande uttryck
Solen har ock sina fläckar, och guldet sitt slagg.
Ingenting är fullkomligt — även det mest värdefulla och beundransvärda har sina brister och ofullkomligheter.
När silver och guld är förtärt, griper man till järnet.
När de bästa och mest värdefulla resurserna är slut, tvingas man nöja sig med sämre alternativ.
Bön och tro får både oxe och ko.
Stark tro och bön kan ge stora välsignelser och materiellt välstånd — även det mest värdefulla man kan äga.
Fler ordspråk
Flit är lyckans högra arm och sparsamhet dess vänstra.
Hårt arbete och ekonomisk försiktighet är de viktigaste verktygen för att uppnå framgång och välstånd i livet.
Ont måste tidigt dämpas.
Problem och dåliga vanor är lättare att stoppa i ett tidigt skede, innan de växer sig stora och svårhanterliga.
Den fattige hugnar sig vid sin like.
Fattiga människor tröstar sig med att andra har det lika svårt — lidandet känns lättare i sällskap av likasinnade.